主讲人:王华树
主题:重新熟悉翻译——手艺厘革时代的语言手艺及其行业应用
时间:2016年5月13日下昼14:00-16:00
所在:校本部C512
出席工具:专业研究生和相关外语西席
主理:外国语学院外语教育研究中心
简介:讲座内容将涉及古板翻译和现代翻译的比照;;;;;;新时代手艺驱动的翻译厘革(工具、名堂、领域、工具、模式等);;;;;;目今主流的、前沿的语言和翻译手艺概览(笔译、口译、外地化、多媒体、游戏等);;;;;;以及手艺在翻译和外地化流程中的应用案例(译前、译中、译后)等。。。
王华树,,北京师范大学翻译学在读博士,,中国翻译协会语言服务能力培训与评估专家委员会成员,,天下高等院校翻译专业师资培训班翻译手艺讲师。。。曾在Lionbridge、Symbio、IGS等国际化企业从事翻译/外地化工程、外地化测试、外地化培训与咨询等事情,,具有多年的翻译/外地化项目实战履历以及翻译手艺教学履历。。。